SIR
GEOFFREY NICE
ŽRTVE
SREBRENICE-ŽIVI I MRTVI-ZASLUŽUJU ISTINU
Jedino zadovoljavajuće
objašnjenje je da sam ja vodio slučaj
Miloševića i time se našao u jedinstvenom
položaju da utječem na istragu i
prikupljanje dokaza za sve krupne zločine
koje su počinili pripadnici srpskih oružanih snaga pod vodstvom Miloševića. To
je značilo da sam imao pristup činjenicama i dokazima o zločinačkom planu koji je
pripreman u Beogradu, i znam pravne teorije preko kojih su se ti dokazi
iznosili. Sve ovo može biti vrlo korisno za reviziju slučaja Bosne na Međunarodnom
sude pravde. Oni koji šire klevete o meni to dobro znaju.
Interviju vodio
Nihad Krupić, autor i publicist
30. marta
2010, Vancouver, Kanada
Sir
Geoffrey Nice je rođen u Londonu 1945, gdje je studirao na St Dunstan's
Collegeu u Catford, južnom Londonu i Keble College Oxford. Sir Geoffrey je bio
glavni tužitelj u suđenju Slobodanu Miloševiću u Haagu, ali na žalost, nije dočekao
kraj ovog posla, zbog iznenadne smrti bivšeg predsjednika Srbije. Također je od
1998 vodio više slučajeva na Međunarodnom sudu za ratne zločine na području
bivše Jugoslavije, (ICTY), uključujući i slučajeve bosanskog Hrvata Darija
Kordića, koji je osuđen na 25 godina, i Gorana Jelisića zvanog "Srpski
Adolf”, osuđenog na 40 godina. On smatra, i danas kao i prije, da je tokom
suđenja Miloševića na temelju optužbi za genocid, zločine protiv čovječnosti i
kršenje običaja ratovanja, postojalo više nego dovoljno dokaza za osuđujuću
presudu, što se moglo zaključiti i na osnovu ponašanja sudaca tokom samog
suđenja, dok je obrana malo ili gotovo ništa napravila što bi moglo ugroziti optužnicu.
Milošević
je radio iza lanca vojne komande
1. Milošević je umro prije presude od strane Haškog
tribunala, da li je kod Vas kao tužitelja u tom predmetu postojalo dvojbe da bi
ga sudsko vijeće moglo osuditi na temelju dokaza koje ste prezentirali?
Bilo bi pogrešno u ovom momentu pokušati suditi
o krivnji ili nevinosti. No korisno je podsjetiti da je na kraju iznošenja dokaza
od strane Tužilaštva donešena međupresuda u kojoj su suci presudila da postoji
dovoljno dokaza za slučaj po gotovo svim točke optužnice - oslobađajući
Miloševića samo za one dijelove optužbe za koje Tužilaštvo nije niti izvelo
dokaze za vrijeme svog dijela suđenja. U nastavku suđenja ništa u dokazima
njegove obrane, po mom mišljenju, nije ugrozilo optužnicu nego su u tom dijelu
suđenja dokazi tužilaštva bili samo još bolje
potvrđeni i potkrepljeni. Ja nikada nisam niti očekivao da bi sudsko
vijeće mogao osuditi Miloševića po svim točkama optužnice. Recimo, optužba za genocid
je dovela do podijele mišljenja među sucima kod donošenja međupresude. Jedan
sudac, u manjini, je smatrao da nije bilo dovoljno dokaza za najteži oblik odgovornost
za genocid, ali dovoljno dokaza za jedan lakši oblik odgovornosti za genocida. Druga
dva suca, znači većinskim principom, su odlučila da postoji dovoljno dokaza za
nastavak suđenja za sve točke optužnice koje su ga teretila uključujući i sve
oblike odgovornosti za genocid.
2. Da li je bilo sumnje o krivičnoj odgovornosti za
genociod i ratne zločine režima u Beograda
pod Miloševićevim vođstvom?
Individualna krivičnu odgovornosti kada su u
pitanju masovni zločini i političko nasilje uvijek uključuju i krivičnu
odgovornost i pojedinaca ali i same države odnosno državnih unstitucija.
Nažalost Tužilaštvo Haškog tribunala nije optužilo sve najvažnije suradnike
Miloševića iz samog vrha srpskog rukovodstva tokom rata u Bosni, dakle kada se genocid
u Srebrenici dogodio. Tribunal je optužio Generala Momčila Perišića, načelnika
štaba Vojske Jugoslavije, zajedno sa nekim drugim vojnim i paravojnim dužnosnicima.
Ova suđenja još uvijek nisu završena, a pored toga oni nisu optuženi za sve oblika
genocida u Bosni, pa im se sudi na ograničen način, uglavnom za pomaganje i
podržavanje genocida. Zbog toga nije moguće navesti konkretan primjer iz sudske
prakse kao odgovor na Vaše pitanje. Poznato je naravno i to da je Milošević
radio ponekad iza leđa drugih na vlasti i tako zaobilazio vojni lanac zapovijedanja.
No, nemoguće je zamisliti ovakav razmjer prisutnosti srpskih snaga u Bosni bez
znanja i suglasnosti i Miloševića i njegovih političkih i vojnih suradnika. To
je bilo izraženo i u njegovoj optužnici i u optužnicama njegovih najbližih
suradnika preko pravne teorije o 'udruženom zločinačkom pothvatu' ('UZP').
Pojedinci koji su identificirani u optužnicama da su, de jure ili de facto, bili
dio uskog kruga oko Miloševićeve, snose dio krivične odgovornosti kao članovi
UZP. To su mahom pojedinci koji su radili u državnim institucijama na razini federacije,
na razini republika Srbije i Crne Gore, ili pak na razini Republike Srpske
Krajine i Republike Srpske. Neki od njih su imenovani u dvije od tri optužnice
protiv Miloševića, ali samo neki su na kraju bili i optuženi. Iznimka je treća optužnica
- ona za zločine počinjene na Kosovu u razdoblju od 1998-1999. Pored Miloševića,
za zločine na Kosovu su optuženi i visoko
rangirani političari i vojni zapovjednici. U optužnici za Kosovo protiv
Miloševića, naglašeno je da su oni bili udruženi u zločinačkom pothvatu (UZP) s
njim, a u optužnicama protiv njih, isto tako stoji da je Milošević bio u UZP s
njima. Nažalost optužnica za zločine počinjene u BiH i Hrvatskoj su drugačije
koncipirane. Neki od ključnih članova UZP iz Beograda nisu bili niti spomenuti
u recimo optužnici za Bosnu. Povrh toga, oni koji su spomenuti u optužnici kao članova
UZP nisu bili svi i optuženi. Samo nekolicini od njih se sudi za zločine
počinjene u Bosni, ali ne na tako obiman način na koji se teretio Milošević. Posljedice
ovoga su prilično ozbiljne. Da je Miloševiću bilo suđeno zajedno sa visoko
rangiranim političarima s nivoa SRJ, Srbije, Crne Gore, njegova smrt ne bi
značila kraj sudskog procesa, jer bi se suđenje nastavilo za ostale suoptuženike.
No, s obzirom da se sudilo samo Miloševiću,
suđenje odnosno izvođenje dokaza je ostavilo neiskorištenom veliku količinu prikupljnenog
dokaznog materijala koji je upotrebljen na suđenju. ‘Spin-off’ suđenja ili
suđenja izvedena iz Miloševićevog slučaja - poput slučajeva Stanišić/Simatović
i Perišić - pokrivaju samo dio optužnice za koju se teretio Milošević. Niti
jedan od ovih slučajeva ne obuhvaća kriminalnost plana u cjelini tj. od 1991.
do 1999. godine.
3. Zašto nisu svi relevantni dokazi izvedeni na suđenju Miloševića
i nekih drugih kojima se sudi na Tribunalu bili dostupni Međunarodnom Sudu
Pravde-MSP u tužbi za genocid BiH protiv Srbije i Crne Gore?
Materijal na koji Vi mislite, su u prvom
redu materijali Vrhovnog savjeta odbrane (VSO) koji su identificirani i na kraju
dostavljeni timu kao rezultat iznimnog i
nadahnutog rada jednog vrhunskog istraživača u procesu protiv Miloševića. (primjerak
jednog zapisnika VSO-prilog N.K.)

Te materijale – jednom identificirane od
strane tužilaštva je Srbija morala po nalogu suda dostaviti, i nije postojao niti
jedan dobar razlog da se ti dokumenti kriju od očiju javnosti. Sporazumom
između sad bivše glavne tužiteljice i Srbije najvažniji dijelovi dokumenta su zacrnjeni
i time sakriveni od javnosti, tako da je cijelokupni sadržaj poznat samo malom
broju odvjetnika, analitičara i sudaca na tribunalu, koji su bili u mogućnosti da
imati uvid u te dokumenate u cijelosti. Korisno je naglasiti da bi u slučaju
Milošević cjelokupni sadržaj tih dokumenata, uključujući zacrnjene dijelove,
bio uzet u obzir kod donošenja presude da je slučaj završen. Međunarodni sud pravde (MSP) je, vjerujem, mogao
zatražili puni pristup dokumentima. Jednostavno mi je neshvatljivo da se umjesto
radilo na reduciranim tj. zacrnjenim verziji kako je ih je već u javnost iznio
Haški
tribunal. Naravno da je bilo logično da inicijativa za potraživanje cjelokupne
kolekcija VSO dokumenata trebala potekne od strane pravnog tima Bosne. Ja ne
znam da li se to dogodilo.
4. Da li ima još dokaza
za koje znate, a da su još skriveni od javnosti, a pomaže Beogradu, a možda i
nekim drugima stranama da izbjegnu odgovornost za događaje u BiH, a posebno za izdaju
Srebrenice?
Svakako. Prvo, važno je napomenuti da Srbija
nije predala Tužilaštvu tribunal kompletne VSO zapise. Na primjer za 1995. godinu
tužilaštvo je primilo zapise od samo pola održanih sjednica VSO-a. Nadalje, od
ostalih zapisa VSO-a koje je tribunal dobio od Srbije nisu sve sjednice bile zabilježene
u obliku stenograma, nego su dostavljene
u obliku sažetih bilješki. Znači u obliku kraćem od stenograma, a dužem od
zapisnika. Po datumima sastanaka koji nisu uopće dostavljeni se da zaključiti
da to značajni sastanci jer su se odnosili na razdoblje pred, za vrijeme i
poslije masakra u Srebrenici. Potpuna dokumentacija o tim sastancima tek treba da se locira. U
isto vrijeme, ovi dokumenti, bez obzira na svoj neupitni značaj, ne
predstavljaju samo dokazni materijal, koji će objasniti jednom i za sva vremena
šta se u stvari dogodilo i tko je tačno kriv. Oni isto tako pružaju uvid u potpuniji
kontekst u kojemu su se zločini događali, ali isto su to svjedočanstva o riječima
izrečenim na sjednicama od strane Miloševića i ostalih prisutni. Međutim i u
svom nepotpunom obliku ovi materijali će
ukazivati svima zainteresiranim na druge dokumente koji se spominju na VSO
sastancima, koji nisu ranije bili identificirani. Dalje, treba imati na umu da
postoje i druge zaštićene kolekcije dokumenta kao i pojedinačni dokumenti koji
su bili, i još uvijek su, zaštićeni direktnim dogovorom između Beograda i bivše
glavne tužiteljice, odnosno te dokumente nije zaštitilo sudsko vijeća. Ove
dokumente nije jednostavno identificirati, ali ako Bosna i Hercegovina odluči
da ponovno otvori slučaju na MSP-u biti će neophodno inventarizirati i tražiti bilo od
Srbije bilo od Haškog tribunal sve relevantne dokumente.
5. Da li mislite da postoji još više važnih dokaza kojima
vi niste imali pristup?
Nesumnjivo da postoji. Osim
dokumenata koji se spominju u VSO zapisima, od kojih su samo neki dostavljeni
tribunalu, postoje i drugi dokumenti koji su potrebni da bi se došlo do pune
istine. Svaki dokument relevantan za istine o ratovima u bivšoj Jugoslaviji je vjerojatno sačuvan
u nečijoj privatnoj kolekciji. Neki dokument koji bi mogao ići na štetu jednom
pojedincu je možda u isto vrijeme od potencijalne vrijednosti za obranu nekoga
drugog pojedinca. Postupak identificiranja onoga što svaki dokument pojedinačno
predstavlja nipošto nije bio potpun ili bolje rečeno nije protekao savršeno na Haškom
tribunalu iz više razloga. Ne izgleda vjerojatno da će bilo koji sudski proces
na Haškom tribunalu ili bilo koja nova istraga nekog drugog pravnog tijela
htjeti ili moći biti upotrebljena kao pravni mehanizam da se skine zaštita sa
zaštićenih materijala. Neki drugi procesi su potrebni da bi se identificirali
svi postojeći dokumenti koji jos nisu dostupni javnosti. To bi moglo uključiti i
potrebu političke akcije od strane bosanskih državnih institucija preko Vijeća
sigurnosti UN-a.
6. Pokušali ste dovesti ambasadora Muhameda Šaćirbeja u
Haag da svjedoči u procesu protiv Miloševićevu , ali ste izgleda bili suočeni
sa opstrukcijama. Vjerujete li da znate
od koga i zašto?
Ne mogu reći da li smo bili suočeni sa stvarnim
opstrukcije. Međutim, u vrijeme dok je
trajao dio suđenje za izvođenje dokaza Tužilaštva ambasadora Šaćirbeya je bilo vrlo
teško dovesti u Haga zbog ograničenja slobode kretanja koje je nametnuto od
bosanskih državnih vlasti koje su tražile njegovo izručenje. Mi, znači Tužilaštvo
smo u isto vrijeme bili u velikom vremenskom ograničenju za izvođenje dokaza.
Ambasador Šaćirbey je stavljen na listu svedoka za koje je sudsko vijeće moglo
odlučuti da ih pozove čak i u slučaju da ga Tužilaštvo nema vremena zvati. Ni
mi, a ni sudsko vijeće nije bilo u mogućnosti da ga dovede kao svjedoka ili da on
svjedoči putem video veze.
7. U vašem nedavnom intervjuu na BBC, na kojem je u istom program
nastupio i ambasador Šaćirbey (dostupno na web portal Kongresa Bošnjaka Sjeverne
Amerike 2000, Osnivač Kongresa Bošnjaka Svijeta http://www.kbsa2000kbs.org/
ste
ponovili potrebu da izađu sve činjenica u vezi izdaju Srebrenice. Je li vrijeme
za novu istragu o Srebrenici?
Sumnjam, da bi bilo koja formalna istraga ili
bilo kakvo novo suđenje moglo postići neki
drastično novi rezultat. Iz raznih razloga svaka nova istraga bi vjerojatno bio
ostala ograničen u svom opsegu i dosegu. Još uvijek je otvorena mogućnost revizije
slučaja genocida od strane bosanske države pred Međunarodnim sudom pravde, no
to će ovisiti o političkoj volju unutar Bosne i Hercegovine. Tek onda se slučaj
može ponovo otvoriti i početi raditi na razrađivanju
novih pravnih strategija. Što se tiče dokaza potrebno je naći mehanizme da se prevladaju
razni interesi koji su prepreka u pristupu dokazima, jer puno je relevantnih
dokumenata koji se još uvijek skrivaju od očiju javnosti.
8. U nedavnom intervju, dr. David Harland UN mirovna misija
i autor originalnog UN-a "Izvješća o Srebrenici", (Intervju opet
dostupan na Aneks TV http://www.kbsa2000kbs.org/
je
izjavio da ostaje ključno pitanje zašto je zahtjev nizozemskih mirovnih snaga
", u pet navrata" bio ignoriran od strane političke vlasti. On je
naveo da je to bila "politička odluka." Da li znamo tko je donio
političku odluku da se ignorira zahtjeve za spašavanje Srebrenicu i pružanje
potrebnu vojne podršku za nizozemskih vojnika?
Žao mi je, ali ne znam razlog. Odluka da se
ignorira nizozemski zahtjev se skriva od javnosti već 15 godina. To pokazuje da
se ta odluka o ignoriranju nizozemskih zahtjeva ne može opravdati niti iz današnje
perspektive. Također bi se moglo zaključiti da neke vrlo moćne strane imaju interes
da procesi donošenja odluka ostanu u skriveni od javnosti.
9. U intervju BBC spomenutom ranije, nizozemski ministar
obrane Joris Voorhoeve je izjavio da su najmanje dvije od pet stalnih članica
Vijeća sigurnosti UN imali predznanje o planiranju srpskog napada na Srebrenicu
prije 11. jula1995. Ambasador Šaćirbey je rekao sličnu tvrdnju prije mnogo
godina. Da li znamo koje su to zemalje i zašto su šutjeli i nisu ništa učinili?
Ne mogu ništa reći sa sigurnošću. Nagađati koje
bi te dvije zemlje mogle biti je primamljivo i jednostavno - ali to be bilo
jako neozbiljno. Ambasador Šaćirbey je izjavio da je zeleno svjetlo za zauzimanje
Srebrenice došlo od strane Zapada. To nitko nije ozbiljno osporio, pa je čak i
Sandy Vershbow, US State Department dužnosnik zadužen za politiku prema Bosni
pri SAD-u Vijeću za nacionalnu sigurnost javno izjavio još u junu 1995 kako SAD
razmatra opciju neke vrste razmjene teritorija koja bi se odnosila i na
istočnobosanske enclave.
10. Da li oni još
uvijek pokušavaju sakriti nešto i danas krive "homoseksualace u
nizozemskim trupama" u Srebrenici? '
Objašnjenje o homoseksualcima u nizozemskim
trupama zvuči poput izjave iz očaja i liči više kao argument nekoga tko sam ima
nešto sakriti. Koliko ja znam, nikada ranije nije bilo ovakih navoda kao mogućeg
razloga za vojni neuspjeh u Srebrenici. To zvuči isto tako apsurdno kao kad bi
netko sugerirao da je srpska vojska bila uspješna u svojoj vojnoj akciji u
Srebrenici protiv golorukih civila, jer u toj vojsci nije bilo homoseksualaca.
Ovo sve više izgleda kao pokušaj pojedinih segmenata unutar međunarodne
zajednice da upotrijebe DUCHBAT kao žrtvenog jarca za propuste i svih onih drugih
koji bi se mogli smatrati odgovornim za to što nisu zaštitili enklave. Pripisivati
DUTCHBAT-u “nedostatke” ovakvog tipa, više liči na pokušaj da se istraga o
Srebrenici zaustavi na nivou DUTCHBAT-i da se ne traži odgovornost na nivoima iznad
koji bi obuhvatili više vojne i političke hijerarhije.
Sve optužbe da me se predstavi kao
britanskog špijuna su bizarne
10.
Da li ste vi za novu
istragu?
Ne posebno. Iz razloga gore navedenih, općenito
mislim da bi bilo koja istraga na ovu temu bila ograničena i vjerojatno bi ostala
jednako zasjenjena nekim starim ili pak novim interesima. Ne vidim da ima
razloga vjerovati da bi bilo koja nova istraga prošla drugačiji od svih
prethodnih. Bilo je već toliko istraga, uključujući suđenja na haškom tribunal
kao i ono na Međunarodnom sudu pravde (MSP). Svi ti procesi doprinijeli su objelodanjivanju
sve više detalja i činjenica, ali potpuna sliku o tome što, kako i zašto se sve
to desilo još nije složena. Pored toga, koji bi bio interes da zemlje koje
imaju razloga da ne objelodane informacije o tome što se dogodilo - na primjer,
zašto nije pružena zračne i vatrena
podrške nizozemskim snagama ili pak otkuda ta suzdržanosti i pasivnosti
prije i za vrijeme pada Srebrenice – da najednom napuste svoje svoje prijašnje
pozicije i počnu odjednom surađivati u opet nekoj novoj istrazi?
12. De li je to
možda razlog zašto vas neki sada pokušavaju oslikati kao pripadnika britanske
obavještajne službe? Neki vas optužuju za sabotiranje svih napora za pronalazak
istine? Što zapravo stoji iza tih priča i zašto su ovakve optužbe usmjerene protiv
vas?
Ovi navodi su potpuno neistiniti i bizarni -
kao što su neistinite i bizarne glasine koje je potakla Florence Hartmann tvrdeći
da sam kao školarac bio pripadnik MI6, pri tome se navodno pozivajući na
informacije dobivene od Azema Vllasija. On je tu njenu tvrdnju javno ismijao u emisiji
uživo na FTV u Sarajevu u kojoj je učestvovala i sama Hartmann! Ja ne mogu biti
siguran zašto je ova izmišljotina nedavno ponovo aktualizirana. Znakovito je da
su se ove insinuacije na moj račun - bez
potpisa autora teksta ili navođenja bilo kakvog izvora – pojavile upravo u
vrijeme kada je Ejup Ganić uhapšen u Londonu,
na zahtjev Srbije zbog navodnih ratnih zločina. Ovu kampanju blaćenja vidim kao
jedan orkestriran i proračunat pokušaj napada na moj kredibilitet i profesionalni
ugled, kako bi se spriječilo moje uključenje u bilo koje buduće sudskih procesa
u vezi kaznene odgovornosti srpske države za zločine počinjene u Bosni. Nije
potrebno puno mašte da bi se shvatilo tko stoji iza ove organizirane kampanje
blaćenja. Jedino moguće objašnjenje je da
sam ja vodio slučaj Miloševića i time se našao u jedinstvenom položaju da
utječem na istragu i prikupljanje dokaza
za sve krupne zločine koje su počinili
pripadnici srpskih oružanih snaga pod njegpvim vodstvom. To je značilo da sam
imao pristup činjenicama i dokazima o zločinačkom planu koji je pripreman u
Beogradu, i da znam pravne teorije preko kojih su se ti dokazi iznosili. Sve
ovo može biti vrlo korisna za reviziju slučaja Bosne na MSP-u. Oni koji šire
klevete o meni to dobro znaju. Interesentno je da je jedan broj pojedinaca iz
institucija Bosne-Herzegovine vrlo aktivan u proizvodnji neistina protiv mene,
ali iskreno govoreći ja mislim da to predstavlja veći problem bosanskoj državi
nego meni, jer pitanje je za koga ti ljudi rade i kada će biti raskrinkani.
13.
Kako vidite svoju uključenost u dohvatu konačne istine o Srebrenici i tko je sve
odgovoran?
Projekt koji ja imam na umu pretpostavljanje
stvaranje jedne baze podataka koja bi bila u neprestanom širenju, u procesu kojim
bi se demokratiziralo prikupljanja i objavljivanja dokaza vezanih za Srebrenicu.
Taj način bi trebao biti takav da ne može biti osujećen nacionalnim,
međunarodnim ili bilo kakvim drugim interesima. Žrtve Srebrenice - živi i mrtvi
- zaslužuju da se učini sve moguće kako bi se otkrili sve informacije i dokazni
material o tome kako se zločin dogodo, tko ga je prouzročio i tko ga je mogao
spriječiti. To što imam na umu je jedan sistem pomoću kojeg bi se mogao
korisiti svaki raspoloživi metod prikupljanja informacija, i preko kojeg bi se
eventualno moglo tražiti skidanje 'zaštitnih mjera' sa “zacrnjenih” dijelove
dokumenata poput VSO zapisa, npr.preko zakona o slobodi dostupa informacijama. Suštini
ovog projekta bi bila da bi se stvorio sistem otvoren za javnost u kojem identifikacija
i prikupljanje materijala korisnih za razumijevanje srebreničke tragedije ne bi
više bili ostavljeno nacionalnim i međunarodnim institucijama koje nisu sve ovo
vrijeme pokazale da to rade ispravno, samim tim što je puno informacija unutar
njihovih zidova ostalo zatvoreno za javnost.

English version
SIR GEOFFREY NICE
THE VICTIMS OF SREBRENICA − LIVING AND DEAD − DESERVE
THE TRUTH
The only plausible explanation I have is that
prosecuting Milosevic I found myself in the unique position of investigating
and collecting evidence on all major crimes committed by the Serbian armed
forces under Milosevic's leadership. This meant that I had access to facts and
evidence about the criminality of plans hatched in Belgrade. And I know the legal theories to
which this evidence would relate. All of this can be very helpful for Bosnia
in its reopening of the ICJ case. Those spreading this smear must know that.
Interview by Nihad Krupic,
author, freelance writer and
publisher
March 30, 2010, Vancouver, Canada
Sir Geoffrey Nice was born in
London in 1945, attending St. Dunstan's College in Catford, South London and
Keble College Oxford. Sir Geoffrey was
lead prosecutor in the trial of Slobodan Milosevic at the Hague, unfortunately
never seeing the end of his efforts, due to the sudden death of the former
Serbian president. Sir Geoffrey also prosecuted several cases for the
International Criminal Tribunal (ICTY) from 1998 onward, including the cases of
the Bosnian Croat Dario Kordic who was subsequently jailed for 25 years and the
successful prosecution of Goran Jelisic, the self-styled "Serbian Adolf,”
jailed for 40 years. Today as then, he notes that the judges ruled at the end
of the prosecution’s presentation that there was enough evidence for the case
to proceed against Milosevic on charges of genocide, crimes against humanity
and violations of customs of war, with more than ample evidence for conviction
and little or nothing presented by the defence that would undermine the
prosecution's case.
Milosevic
worked behind military chains of command
1.
Milosevic died
before judgment by the ICTY Tribunal Judges but as Prosecutor in the case, do
you have any doubt in your mind that the court would have convicted him on the basis
of evidence?
It would be wrong for me to express any conclusive view
about guilt or innocence. It is worth recalling that at the end of the
prosecution case the judges found that there was sufficient evidence for the
case to continue on almost all counts in the indictment – acquitting Milosevic
for the most part only of those allegations for which the Prosecution had not
had time to call evidence. Nothing in the defence evidence, in my view,
dented the case we had presented and much of it actually supported and improved
our case. However, I would not have expected the chamber to have
convicted Milosevic of everything
charged. At the end of the Prosecution case there was a split of opinion
among the judges about the genocide charges. One judge, in a minority,
found there was insufficient evidence for the trial to continue for the worst
form of genocidal culpability but sufficient evidence for lesser forms.
The other two judges, the majority, found that there was sufficient evidence
for the trial to continue for all forms of that most serious of offences.
2. Is there any doubt about the culpability for genocide
and war crimes of the then Belgrade
government under Milosevic?
It is true that individual criminality in the case of mass
atrcoities and political violence will involve criminal culpability of
individuals as well as of the state or, rather, state institutions.
Unfortunately, the ICTY Prosecutor did not indict all others at the top of Serb
leadership in office when the Bosnian war was pursued, and thus when Srebrenica
and the genocide there occurred. The ICTY did indict General Momcilo
Perisic as Chief of Staff of the Yugoslav Army (VJ), along with some other
military and paramilitary officials. These trials are still not concluded and,
besides, they deal with the charge of genocide in Bosnia in a very limited way
– mostly for aiding and abetting. So it
is not possible to turn to any judicial record for an answer to your
question. There was, of course, evidence that Milosevic sometimes worked behind
the backs of others in government and behind military chains of command.
But it is hard to conceive that this extent of the involvement of Serb forces in Bosnia could be without
the knowledge and approval of Milosevic and his political and military collaborators.
This was reflected to some extent in his
indictment and the indictments of his indicted collaborators through the application
of the 'joint criminal enterprise' (JCE) theory. Individuals could be
identified in the three Milosevic indictments who were, de jure or de
facto, part of Milosevic’s power circle and who could be held criminally
responsible for things that happened by
reason of their membership of the JCE. These individuals worked at the federal level,
at the republican levels of Serbia and Montenegro, or at the level of Republika
Srpska Krajina and Republika Srpska. Many
of them were mentioned in one or other of the three indictments against
Milosevic but not all of them were indicted. The best – or at least the most
comprehensive – indictment was for crimes committed in Kosovo in the period between
1998 and 1999 by Serbian forces. For
those crimes several other high level politicians and military leaders were
indicted and tried at the ICTY. In the Milosevic indictment, although he
was tried alone, it was said that these collaborators were in the JCE with
him. Similarly the indictment against them said Milosevic was in the JCE
with them. Unfortunately, indictments for crimes committed in BiH were
differently constructed. Some of the crucial
members of the Belgrade JCE were not even mentioned in the Bosnian indictment
against Milosevic. Very few others were to be tried for the crimes
committed in Bosnia that were charged against Milosevic. The consequences of this would be serious. Had Milosevic been tried together with the
highest level Federal politicians from Serbia and Montenegro, his death
would not have meant the end of the trial. But since Milosevic stood alone in the
indictment alleging these crimes, his death ended his trial and left unused the
mass of evidence that had been gathered and presented to the court. The
'spin-off' trials – such as those of Stanisic/Simatovic and Perisic – would cover
only a part of the indictment periods for which Milosevic was charged.
None of these cases could explore or prove the criminality of the plan in its
totality, i.e. in the time period from 1991 to 1999, which a Milosevic judgment
would have achieved.
3. Why was the evidence
admitted in the prosecution of Milosevic and others not available to the ICJ in
the genocide claim made by BiH v. Serbia
& Montenegro?
The evidence to
which you refer, the SDC records, was obtained as a result of outstanding and
inspired work by the Milosevic team's top researcher. The material once identified had to be handed
over by Serbia
pursuant to the court’s decision, and there was no good reason for hiding any
significant part of it from pubic view.
Yet by a deal struck between the now former Chief Prosecutor and Serbia the most
important parts of the documents are ‘blacked out’ from being seen by anyone
except the lawyers and judges in our case, who were able to read them in full,
although in private, in order to make arguments and to reach verdicts. The ICJ could, I believe, have asked for
access to the full documents. It is simply incomprehensible to
me that they did not ask for such access and chose instead to work with the
redacted – the 'blacked out' – versions that were made public by the ICTY. Of
course it would have been only logical that the initiative to request the full
SDC collectuion should come from the side of the Bosnian legal team. I do not know if it actually happened.
(One of the SDC records presented
by N.K)
4. Is there any evidence that you are aware of but that
still remains confidential and helps Belgrade or perhaps others avoid facing
responsibility for events in BiH and in particular betrayal of Srebrenica?
Certainly. First, it is important to note that Serbia
did not hand over to the Prosecution (OTP) the complete collection of SDC records. For example, for the year 1995 the OTP
received recordings for only about half of all the sessions held by SDC.
Further, some of the SDC records were not handed over in their full
stenografically recorded form but were produced as extended minutes. That means
that they were shorter than steno-notes but longer than the regular minutes. The
dates of the missing meetings or the meetings where this lesser form of record
was provided, as I recall, were significant – namely dates leading up to,
surrounding and in the aftermath of the Srebrenica massacre. The full
records of those meetings need yet to be provided. At the same time, these
documents, significant as they are, do not constitute a single body of evidence
that will explain once and for all what happened and who was culpable.
They do provide a much fuller context and provide some very valuable testimonials
of things that were said by Milosevic and others. In their un-redacted form they would point all
who are interested (not just governments and lawyers) to other documents that
have never been provided and that might well be more candid than the words of
those at the SD Council meetings who knew they were being recorded by a
stenographer. Second, it should also be remembered that there are other
protected document collections and individual documents which were, and still
are, protected by direct agreements between Belgrade and the former OTP
Prosecutor, i.e. they were not protected by the Trial Chamber. These documents are difficult now to identify
but if and when Bosnia-Herzegovina decides to reopen the ICJ case it will be
essential to require Serbia and/or the ICTY to produce all those documents for
the ICJ.
5. Do you think that there is more critical evidence that
even you were not given access to?
Without a doubt. Apart
from the documents that would be revealed by exploring the SDC records, there are many documents that would
show a fuller truth. Every document relevant to the truth about the wars in
former Yugoslavia is likely to have been preserved in someone's private
collection. Every document that may
damage one individual will be of potential value to someone else. The
process of identifying what those documents are is by no means complete and
was, at best, very imperfectly dealt with at the ICTY, for many reasons. It seems now unlikely that any ICTY trial or
any fresh inquiry by any other legal body will or could be used as the legal
mechanism to 'unprotect' the already protected material. Another process may be required to identify
what documents exist and then to have them made publicly available. This might involve political actions by the
Bosnina state institutions through the UN Security Council.
6. You tried to bring Ambassador Muhamed Sacirbey to The Hague to testify in
Milosevic's prosecution but it appears you faced obstruction. By whom and why
do you believe?
I cannot say that
we faced real obstruction. However, at
the time it would have been very difficult to bring him to The Hague because of the restrictions on his
liberty imposed by Bosnian state authorities.
We were very pressed for time in the prosecution case. Ambassador Sacirbey was placed on a list of those
whom the chamber might want to hear, even if the Prosecution did not call
him. In the end, neither we nor the
chamber was able to bring him over as a witness or to have him heard by video
link.
7.
In your recent
interview on the BBC, on which same program Ambassador Sacirbey was featured
(available on Kongres of North American Bosniaks, Founder of World Congress of
Bosniaks website http://www.kbsa2000kbs.org/
, you echoed the need for all facts to come out regarding the betrayal of
Srebrenica. Is it time for a new inquiry on Srebrenica?
I doubt whether any formal inquiry or any criminal trial
would achieve a drastically different result. For various reasons, all
such processes are likely to be limited in scope and in reach. There is
always the possibility of the re-opening of the case at the ICJ. Doing this would require the political will
within Bosnia and Herzegovina to reopen the case and after that the development
of a new legal strategy to deal with the issue could start. Where evidence is concerned, it will be
necessary to find the mechanisms to overcome the obstacles of access to the evidence,
because there are many documents that are hidden from public view.
8. In a recent interview, Dr. David Harland of UN
peacekeeping and author of original UN "report on Srebrenica"
(Interview again available on Annex TV of http://www.kbsa2000kbs.org/
), stated that a key question remains as to why the request by Dutch
peacekeepers "on 5 separate occasions" was ignored by political
authorities. He stated that this was a "political decision." Do we
know who made political decision to ignore requests to save Srebrenica as well
as provide the needed support for Dutch troops?
I regret that I do not know the reason. The decisions
to ignore the Dutch request have been kept secret for 15 years. That may
suggest that the decisions are still seen as hard to justify. It might
also suggest that very powerful entities have an interest in keeping the
decisions secret
9. In the BBC interview previously alluded to, the Dutch Defence
Minister Joris Voorhoeve stated that at least 2 of the 5 permanent members of the
UN Security Council had foreknowledge of the planned Serbian attack on
Srebrenica way before July 11, 1995. Ambassador Sacirbey made similar
allegation for many years. Do we know which countries these are and why they
kept silent and did nothing?
I do not know with
any certainty. Guessing who the possible
members are is tempting and easy – but unreliable. Ambassador Sacirbey has pronounced that the
green light was given by the West for the taking of Srebrenica. This was never seriously
challenged and even Sandy Vershbow, the US State Department official in charge
of Bosnia policy on the National
Security Council staff, said publicly in June 1995 that the US was
considering some kind of territory swap that would also include the eastern
Bosnian enclaves.
10. Are they still trying to hide something and instead
blame "gays in Dutch troops" in Srebrenica?
The 'Gays in Dutch troops' explanation sound desperate and
looks like the argument of someone with something to hide. There was
never any such earlier suggestion to this effect so far as I know. It is
likely by far to be more revealing of the person, or of the entity behind that
person, making the accusation than of the DUTCHBAT. It is as absurd a claim as it would be to
suggest that the Serb army was successful in its military action in Srebrenica
against defenseless civilians because it was an army without gays. This
looks like an attempt by certain segments within the international community to
use DUTCHBAT as a scapegoat for the failings of others to protect the enclave. Investing the DUTCHBAT with the ‘shortcomings’
of this sort seems more like an attempt to prevent the inquiry leading beyond
DUTCHBAT up the international military and political hierarchies.
All
allegations to paint me as British intelligence are bizarre
11. Would you call for a new inquiry?
Not specifically. For the reasons given above in
general terms, I think it likely that any inquiry would always remain obscured by old or new interests. But what
reasons do we have to believe that any new inquiry would be different from all
previous ones? There have been so many
inquiries already, including the trials at the ICTY and ICJ. All these processes contributed more details
and some facts, but no full picture has yet emerged. Further, why should
any interests of governments that might be harmed by a full revelation of what
happened – for example by explaining the failure to give air and firepower
support to the Dutch or by acquiescing in advance to the take over of
Srebrenica – suddenly be abandoned for the benefit of yet another inquiry?
12. Is this perhaps why some have now tried
to paint you as British intelligence? Some have claimed that your motive is to
sabotage efforts at truth? What is the real story and why are such allegations
directed at you?
The allegations are extraordinary, totally untrue and
bizarre – about as bizarre as those made by Florence Hartmann that had me as a
member of MI6 when I was a schoolboy, an allegation her alleged source Azem
Vllasi publicly laughed off, denying it in a live FTV broadcast in Sarajevo in the
presence of Hartmann! I can not be sure
why the recent un-sourced smear has been made. It is significant that it emerged with great
vigour – but with no name of the
author signing the text and no source of the information referenced – at precisely the same time Ejup Ganic was detained in London
on behalf of Serbia for allegedly committing war crimes. I see the smear as probably an orchestrated
and calculated attempt to attack my credibility and professional reputation in
order to prevent my being involved in any
future legal processes concerning the criminal responsibility of the Serbian
state in the atrocities committed in Bosnia. It does not take a lot of imagination
to work out who must have organised the smear campaign. The only plausible explanation I have is that
prosecuting Milosevic I found myself in the unique position of investigating
and collecting evidence on all major crimes committed by the Serbian armed
forces under Milosevic's leadership. This meant that I had access to facts and
evidence about the criminality of plans hatched in Belgrade. And I know the legal theories to which this
evidence would relate. All of this could
be very helpful for Bosnia in its reopening of the ICJ case. Those spreading this smear must know that. It is interesting that a number of individuals
from the insitutions of Bosnia-Herzegovina are very active in manufacturing
untruths about me, but frankly speaking I think that this fact represents a
bigger problem for the Bosnain state than for me, because the ultimate question
is for whom these people work and when will they be unmasked.
13 How do you see yourself involved in reaching the final
truth regarding Srebrenica and who is responsible?
What I have in mind would allow the development of an ever
expandable knowledge base by a process that would democratise the gathering and
publication of Srebrenica-related evidence in a way that could not be thwarted
by national, international or other oblique interests. The victims of
Srebrenica – living and dead – deserve the best effort to be made to uncover
the maximum evidence about how the massacre happened, about who caused it and
about who could have averted it. That effort may no longer be trusted to
countries or international organisations, all of whom may have something to
hide. What I have in mind would use every available method of gathering
information and would also provide the
mechanism to seek the lifting of protections from the protected documents by applying,
for example, Freedom of Information statutes. But essentially what I have
in mind is to create a system where the identification and gathering of all
material helpful for an understanding of the Srebrenica tragedy will no longer
be entrusted to institutions that cannot be relied on to do the work properly,
as much information within their walls remains closed from the public.
